Project PACE Newsletter Issue #3 - June 2025 | Infolettre # 3 - juin 2025


Newsletter | Infolettre

Issue #3 | June 13, 2025

Infolettre #3 | le 13 juin 2025

Le français suit

Howdy friends!

I hope that y'all have enjoyed this magnificent spring as much as we did at the farm! I don't remember the last time we had a spring with this much blooming and blossoming... I'm in awe! 🌺 🌼 😍

As the summer solstice approaches, we've had even more daylight hours to keep us busy 💪 So without further ado, let’s dive right into what's been happening - and what's coming - at the farm!

Visiting hours extended! ☀️ 🤸

Starting June 15, we’ll be adding two additional regular time slots for farm visits: Fridays at 9:30 and 11 AM. We will also be open during Saint-Jean-Baptiste and Canada Day! 🇨🇦 🍟 ⚜️

We would also like to let you know about an additional tour we’ve added on Tuesday, June 17 at 10 AM per request, which is available for registration.

TLDR: Tour days and times after June 15

🗓 Fridays, Saturdays, Sundays at 9:30 and 11 am
🗓 June 24 and July 1 at 9:30 am and 11 am
🗓 June 17 at 10 AM

For any tour, please remember to register ahead of time to guarantee your spot! Registration opens two weeks in advance.

Register: projectpace.ca/summer-tours

Only a few weekends remain for summer mobile farms ✏️ 📅

Our animals are popular this season! Only a few weekend dates remain for mobile farms this summer (June-August). While June is fully booked, as of today we still have availability for July 26 as well as August 3, 17, 24 and 31. Weekdays are more open. If you have a party in mind or know someone who has a party in mind (“asking for a friend”) and they haven’t yet reserved, please let them know to do it as soon as possible.

Reserve your mobile farm: projectpace.ca/mobile-farm

Munchin’ away the weeds in Cap-Saint-Jacques Nature Park 🦙 😋 🌱

We can now officially make the announcement: Our grazing partnership with the Cap-Saint-Jacques Nature Park begins TOMORROW! (ok, you caught me, I already kind of announced it in our previous newsletter, but it wasn’t "official official" until now!)

Some of our animals will come to the park on summer weekends to help clear out a fallow field in the farm sector of the park. Although you will not be able to enter the enclosure with the animals, you can still come by to say hi, and enjoy the park’s trails, water access and picnic area.

🗓 Dates: June 14, 15, 22, 29 • July 6, 13, 20, 27 • August 3, 10, 17, & 24
🕛 Times: 12 PM to 4 PM
📍 Location: farm sector, Cap-Saint-Jacques Nature Park

Cancelled or rescheduled in case of really bad weather.

Crackity crack go the eggs! 🥚 > 🐣> 🐥

Several schools (or rather the teachers and students there) have incubated our chicken eggs. Witnessing life from egg to hatch has been extremely enriching for the students and school staff. After a few days at the school, most of the chicks have been relocated to our farm (while some went to another farm).

Kudos to Pam’s class at Souvenir Elementary School, Charles at Beachwood Elementary, Elijah at Christmas Park and Laura’s Village Nest Homeschool Group! 🥳 🙌

If you or your school is looking to incubate eggs, a good place to start is our incubation guide. Note that although we don’t provide any equipment, we can help with guidance throughout the process. The incubation period is over for this year.

If you have any questions, please reach out by replying to this email.

Chicks and ducklings that hatch either in our "nursery" (our home) or at schools spend their first few weeks in "daycare" (outside our home, once again) before being relocated to the farm at 4-6 weeks of age. The chicks spend the summer months gaining strength and weight in mobile coops scattered around the farm, protected from predators and adult chicken bullies. They join the adult chickens right at the onset of winter. The ducklings, on the other hand, join the adult duck flock within only a few weeks on the farm.


📢 Featured team member:
Marina Privorotsky

Hi, it’s me! Your friendly farm gal.

After bouncing around quite a bit (France, San Francisco, Mexico City, Vancouver), I made my way back to our cosy Montreal (what construction cones?!) to help my parents run the farm. It’s been an adventure! Although I’ve studied in environment (McGill), my work experience was more around project management, event planning, teaching, translation, communication, admin and marketing (to name a few!). While I’m still using those skills and mainly working behind the scenes in all of those things, I also do jump in from time to time to give a farm tour or facilitate a mobile farm, so you may catch me around town! Don’t be shy to say hi :)


Open to feedback 👂

Have something you’d like to see at the farm? Got something you’d like to change? Got any other ideas, comments, questions, or feedback to share? A million dollars to give us (or maybe 10)? Please let us know by replying to this email! We love love looooove to hear from you!


If you are reading this, it means you made it this far - so thank you! Thank you for being part of our farm community, thank you for supporting our efforts, and thank you for your dedication to our farm. Until next time!

Your farm gal,

Marina


🌻 🌻 🌻

Salut la gang!

J’espère que vous avez profité du printemps autant que nous! Honnêtement, je ne me souviens pas de la dernière fois qu’on a eu un printemps avec autant de fleurs et de verdure… c’est juste magnifique! 🌺🌼😍

Avec le solstice d’été qui s’en vient, les journées rallongent et on en profite pour en faire encore plus 💪 Alors sans plus attendre, voici un petit aperçu de ce qui s’est passé – et de ce qui s’en vient – à la ferme!


Heures de visite prolongées! ☀️🤸‍♀️

À partir du 15 juin, on ajoute deux nouvelles plages horaires pour les visites à la ferme : les vendredis à 9h30 et 11h! On sera aussi ouverts pendant la Saint-Jean-Baptiste et la fête du Canada! 🇨🇦🍟⚜️

On voulait aussi vous dire qu’une visite extra a été ajoutée le mardi 17 juin à 10h, suite à une demande — les inscriptions sont ouvertes!

Résumé des visites à partir du 15 juin :
🗓 Vendredi, samedi et dimanche à 9h30 et 11h
🗓 24 juin et 1er juillet à 9h30 et 11h
🗓 17 juin à 10h

👉 Pensez à vous inscrire d’avance pour réserver votre place! Les inscriptions ouvrent deux semaines à l’avance.

Inscription : projectpace.ca/visites-ete


Il reste juste quelques fins de semaine pour les fermes mobiles cet été! 🚜📅

Nos animaux sont super populaires cette saison! Il reste seulement quelques dates de fins de semaine si vous désirez réserver une ferme mobile entre juin et août. Le mois de juin est déjà complet, mais présentement, il nous reste encore :

📆 le 26 juillet
📆 les 3, 17, 24 et 31 août

En semaine, il y a un peu plus de place.

Si vous avez une fête en tête puis que votre ferme mobile n'est pas encore réservé, svp veuillez le faire au plus vite.

Vous pouvez réservez votre ferme mobile ici : https://www.projectpace.ca/ferme-mobile

On grignote les mauvaises herbes au parc-nature du Cap-Saint-Jacques! 🦙🌱

On peut enfin l’annoncer officiellement : notre partenariat de pâturage avec le parc-nature du Cap-Saint-Jacques commence DEMAIN! (Bon, OK, j’en ai peut-être parlé dans la dernière infolettre… mais là c’est “officiel officiel” 😄)

Certains de nos animaux seront présents au parc les fins de semaine cet été pour aider à nettoyer un champ en jachère dans le secteur de la ferme. Vous ne pourrez pas entrer dans l’enclos avec les animaux, mais vous pouvez quand même venir leur dire allô en passant, et profiter des sentiers, de l’accès à l’eau et de l’aire de pique-nique du parc!

📍 Secteur de la ferme, parc-nature du Cap-Saint-Jacques
🗓 Dates : 14, 15, 22, 29 juin • 6, 13, 20, 27 juillet • 3, 10, 17, 24 août
🕛 Heure : de midi à 16h
🌧 Annulé ou reporté en cas de tempête

Cric 🥚... Crac 🐣.. Croc🐥!!!

Plusieurs écoles (ou plutôt leurs enseignants et élèves) ont incubé nos œufs de poule. Voir la transition d'un oeuf à un poussin a été une expérience super enrichissante autant pour les jeunes que pour le personnel enseignant. Après quelques jours à l’école, la plupart des poussins ont déménagé à notre ferme (et quelques-uns sont partis vivre dans une autre ferme).

Un gros bravo à la classe de Mme. Pam à l’école Souvenir Elementary, à M. Charles à Beachwood Elementary, à M. Elijah à Christmas Park, et au groupe d’enseignement à domicile Village Nest de Mme. Laura!

Si votre école aimerait vivre l’expérience de l’incubation, vous pouvez commencer avec notre guide d’incubation (en anglais). On ne fournit pas l’équipement, mais on peut vous accompagner tout au long du processus.

L’incubation est terminée pour cette année, mais on est là pour vous aider à vous préparer pour l’an prochain!

Si vous avez des questions, vous pouvez répondre à ce courriel.

Les poussins et les canetons qui éclosent chez nous (dans notre “pouponnière”) ou dans les écoles passent leurs premières semaines en “garderie” (juste à l’extérieur de notre maison), puis déménagent à la ferme quand ils ont entre 4 et 6 semaines. Ils passent l’été dans des poulaillers mobiles placés un peu partout dans les champs, bien à l’abri des prédateurs et des poules adultes pas trop accueillantes. Les poussins rejoignent le troupeau adulte juste avant l’hiver. Les canetons, eux, s’intègrent au groupe de canards adultes après seulement quelques semaines.

📢 Membre de l’équipe en vedette :
Marina Privorotsky

Salut, c’est moi! Votre fermière du coin 👩‍🌾

Après avoir pas mal vadrouillé (France, San Francisco, Mexico, Vancouver), je suis revenue dans notre jolie Montréal (quoi, des cônes oranges? j’ai rien vu! 😅) pour donner un coup de main à mes parents à la ferme. C'était (et c'est encore) toute une aventure!

Même si j’ai étudié en environnement à McGill, j’ai surtout travaillé dans la gestion de projets, l’organisation d’événements, l’enseignement, la traduction, les communications, l’admin et le marketing (et plus...). Aujourd’hui, je continue de faire un peu de tout ça en coulisses, mais il m’arrive aussi d'animer une visite de ferme ou une ferme mobile. Alors si jamais vous me croisez, gênez-vous pas à venir me dire bonjour! 😊

À l'écoute! 👂

Y'a-t-il quelque chose que vous aimeriez voir à la ferme? Quelque chose que vous aimeriez changer? Des idées, des suggestions, des questions ou des commentaires à partager? Ou peut-être un million de dollars à nous offrir (ou 10 😉)? Faites-nous signe en répondant à ce courriel! On adooooore vous lire! 💌

Si vous êtes rendu.e ici, c’est que vous avez tout lu — alors MERCI!
Merci de faire partie de notre belle communauté, merci de soutenir nos efforts, et merci pour votre engagement envers notre ferme.

À la prochaine! 👋 💚

Marina

Project PACE, 1450 Montee Wilson, L'Ile-Bizard
514-535-0283 | info@projectpace.ca
Unsubscribe · Preferences

Project PACE

We are a peri-urban permaculture farm in Montreal. PACE stands for Permaculture, Art, Community and Education.

Read more from Project PACE

Newsletter | Infolettre Issue #2 | May 15, 2025 Infolettre #2 | le 15 mai 2025 Le français suit Hi farm friends! Thank you for sticking around! For those of you who reached out with feedback and signed up for volunteering, please have another thank you from me! Between chick and duckling incubation, tons of mobile farms, volunteering events, training some new team members and upskilling existing ones, lots of egg packaging, farm maintenance and repairs, and other preparations for the summer...

Newsletter #1 April 2025

Newsletter | Infolettre Issue #1 | April 2, 2025 Numéro 1 | le 2 avril 2025 Le français suit (This email displays better on a computer browser) Welcome to the FIRST ISSUE of our newsletter! Thank you for signing up! 🙂 I’ll keep things short and to the point (no inbox spam, I promise). Since this is our first edition, I’d love your feedback to help tailor future issues to your interests. Also, this newsletter needs a name! Got an idea? Reply to let me know! Your farm gal,Marina The farm is now...